The Tenebrae Litany


One of the ancient elements of the Divine Office that is not included in the Anglican Breviary is the litany which formed part of the end of Tenebrae Lauds. This litany could be found in many medieval uses and until recently in some religious orders as well. This litany is known as the “Litany Kyrie puerorum” because each section begins with a kyrie chant performed by children. The Italian use lost this litany when the Liturgy was reformed following the Council of Trent.

Lauds can be considered as consisting of two “parts.” The Psalmody – which includes the Psalms to be said and their antiphons; and the second part which runs from the Chapter to the Collect. The climax of Lauds is the New Testament Canticle. The Psalmody comes from the Old Testament and culminates in the New Testament. The structure of the Office progresses from Messianic expectation to fulfillment. The “Office of Darkness” or Tenebrae is to be said or sung on three days of the year: Maundy Thursday, Good Friday, and the “Holy Sabbath.” It is sung as the sun sinks below the horizon and ends in a complete darkness where only the light of the one candle remains symbolizing the Light of Christ (this, of course, is entirely lost to those who celebrate Tenebrae in the morning). Toward the conclusion of Tenebrae Lauds we find the Litany Kyrie Puerorum immediately following the Benedictus and its Antiphon and preceding Psalm 51 (50). Thus:

Psalms / Antiphons –> Benedictus & Antiphon –> Litany Kyrie Puerorum –> Psalm 51  –> Collect

This litany, though lost to the users of the Roman Breviary and the users of the Anglican Breviary is present in the Breviary Day Hours compiled by the Community of St. Margaret as St. John Mason Neale most likely gave it to them. The litany is of great simplicity and beauty and goes as follows (in English):

 ℣. Lord have mercy. . Lord have mercy. ℣. Lord have mercy. . Christ became obedient unto death. ℣. Christ have mercy. . Who, stretching forth Thy hands upon the Cross, didst draw all unto Thee.  ℣. Christ, have mercy.  . Who by the prophet didst foretell, o Death, I will be thy death. ℣. Lord have mercy. . Christ the Lord became obedient unto death. ℣. Lord have mercy. . Lord have mercy. ℣. Lord have mercy. . O Lord, have mercy upon us. ℣. Christ the Lord became obedient unto death. Even the death of the Cross.

It appears that in the sarum Use, followed by Neale, the litany was retained and so ended up in the liturgical books in use at St. Margaret’s. Once again, Anglo Catholicism and Anglican Ritualism saves ancient beauty lost to the Reformation and to Rome.

Fr. Gregory Wassen

Advertisements
Posted in Anglican Breviary, Roman Breviary, Sarum | 1 Comment

Westminster Holy Week Schedule (1939)


Westminster Cathedral Holy Week schedule.png

Image | Posted on by | 4 Comments

Ordo Recitandi March 25 – 31, 2018


March 25 Palm Sunday, Sd, 1st Class

At Matins, Invit. and Hymn for Lent as in the Ordinary for Passiontide, Antiphons and Psalms as in the Psalter w/Nocturn versicles as there given for Lent. Lessons i-ix p. C278-281). Responses for Lent as given for the Season. No Te Deum. 

At Lauds & Hours, Psalms of “Lauds 2” are said. Rest as given in the Proper of the Season (C281-282), except Hymn which is from the Ordinary as for Passiontide. The Suffrage (A6) is not said. At Prime the Dominical Preces are said but no Preces at  Lauds. At Prime the Athanasian Creed is not said because the Sunday is a Greater and not a Lesser Sunday). At the Hours all as in the Psalter & Ordinary for Passiontide. 

At Vespers & Compline, Antiphons and Psalms from the Psalter with the Hymn, V/R for Passiontide as given in the Ordinary. Chapter & Collect from Lauds. Ant. on Magn. C282). At Compline the Dominial Preces are said, but no Preces at Vespers. Suffrage is not  said.

HOLY WEEK: The sic following days are priviliged Ferias, whereon no Feast may have Office. The Annunciation is therefore transferred. Of double Feasts a commemoration is made at Vespers & Lauds only. Excdpt during the Sacred Triduum on wich days not even a commemoration is made. Feasts are either transferred or, if they cannot be transferred, they are simply omitted for this year. 

March 26, Feria (Monday)

At Matins, All as in the Ordinary & Psalter as for Passiontide, ecxept what is given as Proper for the Season (C282-283).

At Lauds & the Hours: All as in the Ordinary & Psalter as for Passiontide, ecxept what is given as Proper for the Season (C283-284). NOTE: Lauds has proper antiphons! No Suffrage, but the Preces are said at Lauds the Hours. The APB Collect is the Collect given in the American 1928 BCP. The Latin Rite Collect is the ancient Collect given for this day and is in use outside the USA. 

Vespers & Compline, Pss. and antiphons as in the Psalter. Chapter, Hymn & V/R from the Ordinary for Passiontide. Ant. on Magn. & Collect from Proper of the Season (C284). No Suffrage, but Preces are said at both Vespers and Compline. Commem. of St. John of Damascus Table 8a.

March 27, Feria (Tuesday)

At Matins, All as in the Ordinary & Psalter as for Passiontide, ecxept what is given as Proper for the Season (C284-285).

At Lauds & the Hours: All as in the Ordinary & Psalter as for Passiontide, ecxept what is given as Proper for the Season (C285-286). NOTE: Lauds has proper antiphons! No Suffrage, but the Preces are said at Lauds the Hours.  Commem. of St. John of Damascus (Table 8b).

Vespers & Compline, Pss. and antiphons as in the Psalter. Chapter, Hymn & V/R from the Ordinary for Passiontide. Ant. on Magn. & Collect from Proper of the Season (C286). No Suffrage, but Preces are said at both Vespers and Compline. Commem. of St. John Capistran (Table 9a) & St, John of Damascus (Table 8c). 

March 28, Feria (Wednesday).

At Matins, All as in the Ordinary & Psalter as for Passiontide, ecxept what is given as Proper for the Season (C286-287).

At Lauds & the Hours: All as in the Ordinary & Psalter as for Passiontide, ecxept what is given as Proper for the Season (C287). NOTE: Lauds has proper antiphons! No Suffrage, but the Preces are said at Lauds the Hours. Commem. of St. John Capistran (Table 9b)

Vespers & Compline, Pss. and antiphons as in the Psalter. Chapter, Hymn & V/R from the Ordinary for Passiontide. Ant. on Magn. & Collect from Proper of the Season (C287). No Suffrage, but Preces are said at both Vespers and Compline. Commem. of St. John Capistran (Table 9c). 

THE SACRED TRIDUUM

On the following threee days the Office is taken straight out of the Proper of the Season. It is a very “stripped down” Office (see the “Note on the Sacred Triduum” on p. C288). The Anglican Breviary follows the Pian reform of 1910 in the Sacred Triduum as well, but adds an option to shorten the Office of Tenebrae by indicating where the Psalms would normally be broken up. 

A blessed Holy Week to all!

Posted in Anglican Breviary, Book of Common Prayer, Liturgical Year, Ordo, Psalmody, Rubrics | Leave a comment

Ordo Recitandi March 11 – 17, 2018


March 11 Fourth Sunday in Lent, Sd, 1st Class

Anciently, on this day, the Life of St. Evagrius Ponticus (scroll down to page 10 in the pdf file) was read.

At Matins, Invit. and Hymn for Lent as in the Ordinary, Antiphons and Psalms as in the Psalter w/Nocturn versicles as there given for Lent. Lessons i-ix p. C251-254). Responses for Lent as given for the Season. No Te Deum. 

At Lauds & Hours, Psalms of “Lauds 2” are said. Rest as given in the Proper of the Season (C254-255), except Hymn which is from the Ordinary as for Lent. At Prime the Dominical Preces are said but no Preces at  Lauds. At Prime the Athanasian Creed is not said because the Sunday is a Greater and not a Lesser Sunday). At the Hours all as in the Psalter & Ordinary for Lent. 

At Vespers & Compline, Antiphons and Psalms from the Psalter with the Hymn, V/R for Lent as given in the Ordinary. Chapter & Collect from Lauds. Ant. on Magn. C241). At Compline the Dominial Preces are said, but no Preces at Vespers. Commemoration of St. Gregory the Great). Today, at the end of Vespers,  the Vespers of the Dead is not said due to the Feast of St. Gregory being a double. See “Matters Liturgical” (1942 edition) 502 and 299-301). Neither Preces nor Suffrage are said today at any of the Hours. 

Vesper NOTE: If the Feast of St. Gregory is to be kept as a II Class double Common 8 is used except for what is given as Proper, and the Sunday is commemorated. In which case: Pss. of Vespers 3 w/antiphons, chapter as at Lauds (E115). Compline of Sunday.

March 12, St. Gregory the Great, d (in the UK II Class).

At Matins, Invitatory from the Proper (E113). In all Nocturns all as in Common 8, except Lesson ix which is the Incipit & Homily for the Feria as a commemoration of the Lenten feria. Te Deum is said. 

At Lauds & the Hours, Pss of scheme 1 for Sunday. All as for the feast using Common 8 for what is lacking in the Proper (E115).Commem. of the Feria (Ant. on Benedictus & Collect from Proper of the Season, V/R from Ordinary for Lent). At Prime Pss as for Feasts (B16) if II Class otherwise ferial. No Preces, no Suffrage.

Vespers & Compline, All as for the Feast. Using Common 8 for what is lacking in the Proper of the Saints. NOTE: the Psalms are of Vespers 4 ! Commem. of the Feria (Ant. Magn. & Colelct from Proper of the Season, V/R from the Ordinary for Lent). Compline of Sunday if II Class otherwise ferial. No Preces, no Suffrage.

March 13, Feria (Tuesday)

At Matins, Inv. & Hymn from Ordinary & Psalter for Lent. Rest from Ordinary & Psalter for Lent, Lessons from the Proper of the Season (C257-258). No Te Deum. 

At Lauds & the Hours, Pss. Scheme 2, rest from the Ordinary & Psalter, except what is given as Proper for Lent (C258). Preces & Suffrage are said. 

Vesper & Compline, All from the Ordinary & Psalter, except what is given as Proper for Lent (C258). Preces & Suffrage are said.

March 14, Feria (Wednesday).

At Matins, Inv. & Hymn from Ordinary & Psalter for Lent. Rest from Ordinary & Psalter for Lent, Lessons from the Proper of the Season (C258-259). No Te Deum. 

At Lauds & the Hours, Pss. Scheme 2, rest from the Ordinary & Psalter, except what is given as Proper for Lent (C259-260). Preces & Suffrage are said.

Vesper & Compline, All from the Ordinary & Psalter, except what is given as Proper for Lent (C260). Preces & Suffrage are said.

March 15, Feria (Thursday).

At Matins, Inv. & Hymn from Ordinary & Psalter for Lent. Rest from Ordinary & Psalter for Lent, Lessons from the Proper of the Season (C260-261). No Te Deum. 

At Lauds & the Hours, Pss. Scheme 2, rest from the Ordinary & Psalter, except what is given as Proper for Lent (C261). Preces & Suffrage are said.

Vesper & Compline, All from the Ordinary & Psalter, except what is given as Proper for Lent (C261). Preces & Suffrage are said.

March 16, Feria (Friday).

At Matins, Inv. & Hymn from Ordinary & Psalter for Lent. Rest from Ordinary & Psalter for Lent, Lessons from the Proper of the Season (C261-263). No Te Deum. 

At Lauds & the Hours, Pss. Scheme 2, rest from the Ordinary & Psalter, except what is given as Proper for Lent (C263). Preces & Suffrage are said.

Vesper & Compline, All from the Ordinary & Psalter, from Chapter of the Feast of St. Patrick of Ireland using Common 7. Commem. of the Feria (Ant. on Magn. & Collect from the Proper the Season, V/R from Ordinary for Lent). Preces & Suffrage are not said.

March 17, St. Patrick of Ireland (Saturday), d. 

At Matins, by Rule 2 (see p. xli-xlii of the Anglican Breviary). One Nocturn. NOTE: the legend can be added to lesson iii. Te Deum is said. 

At Lauds & the Hours, Pss Scheme 1, from Chapter of the Feast using Common 7 except what is given as Proper (E116). No Preces, no Suffrage at any of the Hours. 

At Vespers & Compline, all as for Passion Sunday (the usual for Lent except: the Glory be is not said as per the Ordinary for Passiontide), w/commem. of St. Patrick.

 

 

Posted in Anglican Breviary, Psalmody | Leave a comment

Ordo Recitandi March 4 – March 10 2018


March 4 Third Sunday in Lent, I Class, sd, w/commemoration of St. Casimir, C, sd.

At Matins, Invit. and Hymn for Lent as in the Ordinary, Antiphons and Psalms as in the Psalter w/Nocturn versicles as there given for Lent. Lessons i-iii p. C237-C238). Responses for Lent as given for the Season. No Te Deum. Nothing of St. Casimir.

At Lauds, Psalms of “Lauds 2” are said. Rest as given in the Proper of the Season, except Hymn which is from the Ordinary as for Lent. At Prime the Dominical Preces are said but no Preces at  Lauds. Commemoration of St. Casimir (Table 7B, Collect E107-E108).

At Vespers, Antiphons and Psalms from the Psalter with the Hymn, V/R for Lent as given in the Ordinary. Chapter & Collect from Lauds. Ant. on Magn. C241). At Compline the Dominial Preces are said, but no Preces at Vespers. Commemoration of St. Casimir (Table 7c). Today, at the end of Vespers, immediately following upon “Thanks be to God” the Vespers of the Dead is said.

March 5, feria (Monday).

The Invit and Hymn at Matins, the Hymn and V/R at Lauds and Vespers, and Brief Lessons at Prime with the Brief Response, and the remaining Hours in both the Sunday and the ferial Office until None of the Saturday before Passion Sunday inclusive, are said daily as given for Lent in the Ordinary, from which are also taken the the Chapter at all the Hours and the Antiphons at each of the lesser Hours on Ferias. 

The bracketed Matins RR, given in place of a repetition RR already used, provide a continuity in the occurrent Scripture which no longer is used as Lessons in Lent and Passiontide exceot on Sundays. 

At Matins. Inv. & Hymn for Lent. The Antiphons and Psalms of the Feria, with Nocturn Versicles of Lent, as in the Psalter, which same are always used in the ferial Office until Passiontide. Lessons i-iii St. Luke & St. Ambrose (p. C242-C243). 

On this day and any feria thereafter until Wednesday in Holy Week inclusive, Psalms of Lauds 2 are said; and on each Wednesday at Matins the III Nocturn is of scheme 2; and the Antiphons are said as given in the Psalter, except, in Holy Week at Lauds, when they are proper. At Prime a fourth Psalm (which could not be taken at Lauds) is added. And daily in the ferial Office at all the Hours are said the Peces until Wednesday in Holy Week inclusive. 

At Lauds. All from Ordinary & Psalter. Ant. Ben. & Collect p. C243. Preces are said at Lauds and Prime on all Lenten Ferias. Suffrage is also said on all Lenten Ferias at Lauds & Vespers.  Today, at the end of Lauds, immediately following “Thanks be to God” the Matins & Lauds of the Dead are said.

At Vespers. All from Ordinary & Psalter (antiphons are doubled). From Chapter of the Feast using Common 13. Commem. of the feria ( V/R from Ordinary, Ant. Ben. & Collect p. C243).

March 6 (Tuesday), Sts. Perpetua & Felicity, MM, d. 

At Matins. Inv & Hymn from Common 9.  By Rule 2. I Nocturn. Lesson i (i-iii from Common 13 combined as one lesson), Lesson ii (Legend from Proper of the Saints) followed by the third respond of Nocturn 2 from Common 13, lesson iii ferial Gospel & Homily (from Proper of the Season) . Te Deum. 

At Lauds. Scheme 1.  All as in the Psalter & Ordinary (antiphons are doubled), from Chapter of the Feast using Common 13, w/commem. of the feria (Ant. Ben. & Collect C244), V/R from Ordinary for Lent).

At Vespers. All as in the Psalter & Ordinary (antiphons are doubled), from Chapter of the Feast using Common 8 but Collect from Proper of the Saints, w/commem. of the Sts. Perpetue & Felicity (Table 13c) and the feria (Ant. Ben. & Collect C245, V/R from Ordinary for Lent). No Preces.

March 7 (Wednesday), St. Thomas Aquinas, D, d.

At Matins. By Rule 2. One Nocturn. Inv. & Hymn from Common 8. Pss & antiphons from Psalter (antiphons are doubled). V/R from Common 8. Lesson i is Lessons i-iii of Common 8 combined as one, lesson ii Legend from Proper of the Saints (Response vi from Common 8), Lesson iii Gospel & Homily of the Feria as one lesson. Te Deum.

At Lauds. Scheme 1. All as in the Ordinary & Psalter, but from Chapter of the Feast using Common 8 for what is not given in the Proper of the Saints. Commemoration of the Feria (Ant. on Magn. p. C246, V/R from Ordinary for Lent, Collect C246) No Preces.

At Vespers. All as in the Ordinary & Psalter (antiphons doubled), from Chapter of Common 9 except what is given as proper for St. John of God, w/commem. of St. Thomas (Table 8C) & Feria (Ant. on Magn. & Collect C246, V/R from Ordinary for Lent).

March 8, (Thursday) St. John of God, d.

The Simple Kalendar prescribes St. Felix for today. For which use Common 7, w/ commem. of St. John and the Feria. 

At Matins. Inv. & Hymn from Common 9. By Rule 2. Antiphons & Psalms from the Psalter (antiphons are doubled). Lesson i (i-iii from Common 10), lesson ii (legend), lesson iii (Gospel Incipit & Homily from the Feria, C246-C247). 

At Lauds. Scheme 1. Antiphons are doubled. From the Chapter of Common 9 w/commemoration of the Feria (Ant. on Ben. & Collect from C247, V/R from feria for Lent).

At Vespers. All from the Ordinary & Psalter (antiphons doubled), from Chapter of the Feast using Common 14, w/commemoration of the Feria). 

March 9 (Friday), St. Frances of Rome, W, d.

At Matins. By Rule 2. Inv. & Hymn from Common 9. Psalms & Antiphons from the Feria (antiphons doubled). Lesson i: Scripture for the Feast (lessons i-iii from Common 14 as one lesson), lesson ii is the Legend from the Proper with appropriate response from Common 14 (nr. vi), lesson iii is the Gospel & Homily as one Lesson (C248-C249). Te Deum.

At Lauds. Scheme 1. All as in the Ordinary & Psalter but from Chapter of the Feast using Common 14. W/commem. of the Feria. No Preces.

Penitential Psalms. I suggest that the Penitential Psalms are not said due to the rank of today’s feast. 

At Vespers. All as in the Ordinary & Psalter but from Chapter onwards of the Feast using Common 14 for what is not given as Proper.  Commem. of the following (Table 6a), & the Feria (C249, V/R from Ordinary for Lent). No Preces.

March 10 (Saturday), The Forty Holy Martyrs, MM, sd. 

 At Matins.  By Rule 2. Inv. & Hymn from Common 6. Psalms & Antiphons from the Feria. One Nocturn, lessons are the scriptural lessons of Common 6 combined into one single lesson, lesson 2 is the legend, lesson iii is the Gospel Incipit together with the Homily as one lesson. Te Deum. 

At Lauds. All as in the Ordinary & Psalter. From Chapter of the Feast using Common 6. Commem. of the Feria (C250, V/R from Ordinary for Lent). 

At Vespers. All from the Ordinary & Psalter in Lent, Chap. from Lauds, Hymn and V/R from Ordinary as for Lent. Collect C250. 

 

Posted in Anglican Breviary, Book of Common Prayer, Ordo, Ordo Recitandi, Psalmody, Roman Breviary, Rubrics | Leave a comment

Ordo Recitandi 25 Febr. – 3 March


February 25 Second Sunday in Lent, I Class, sd.

At Matins, Invit. and Hymn for Lent as in the Ordinary, Antiphons and Psalms as in the Psalter w/Nocturn versicles as there given for Lent. Lessons i-iii p. C224 – 228). Responses for Lent as given for the Season. No Te Deum.

At Lauds, Psalms of “Lauds 2” are said. Rest as given in the Proper of the Season (C228), Collect 3 from Common 12)Beata Dei Genetrix (A6) is said. At Prime the Dominical Preces are also said. 

At Vespers, Antiphons and Psalms from the Psalter with the Hymn, V/R for Lent as given in the Ordinary. Chapter & Collect from Lauds. Ant. on Magn. C228. At Compline the Dominial Preces are said. Today, at the end of Vespers, immediately following upon “Thanks be to God” the Vespers of the Dead is said.

February 26, feria (Monday).

The Invit and Hymn at Matins, the Hymn and V/R at Lauds and Vespers, and Brief Lessons at Prime with the Brief Response, and the remaining Hours in both the Sunday and the ferial Office until None of the Saturday before Passion Sunday inclusive, are said daily as given for Lent in the Ordinary, from which are also taken the the Chapter at all the Hours and the Antiphons at each of the lesser Hours on Ferias. 

The bracketed Matins RR, given in place of a repetition RR already used, provide a continuity in the occurrent Scripture which no longer is used as Lessons in Lent and Passiontide exceot on Sundays). 

At Matins. Inv. & Hymn for Lent. The Antiphons and Psalms of the Feria, with Nocturn Versicles of Lent, as in the Psalter, which same are always used in the ferial Office until Passiontide. Lessons i-iii St. Matthew & St. Augustine (p. C229-230). 

On this day and any feria thereafter until Wednesday in Holy Week inclusive, Psalms of Lauds 2 are said; and on each Wednesday at Matins the III Nocturn is of scheme 2; and the Antiphons are said as given in the Psalter, except, in Holy Week at Lauds, when they are proper. At Prime a fourth Psalm (which coud not be taken at Lauds) is added. And daily in the ferial Office at all the Hours are said the Peces until Wednesday in Holy Week inclusive. 

At Lauds. All from Ordinary & Psalter. Ant. Ben. & Collect p. C230. Preces are said at Lauds, Vespers, Prime and Compline on all Lenten Ferias. Suffrage is also said on all Lenten Ferias at Lauds & Vespers.  At the end of Lauds, immediately following “Thanks be to God” the Matins & Lauds of the Dead are said.

At Vespers. All from Ordinary & Psalter (antiphons are doubled). From Chapter of the Feast sing Common 9. Commem. of the feria ( V/R from Ordinary, Ant. Ben. & Collect p. C230)

February 27 (Tuesday), St. Gabriel of Our Lady of Sorrows,d.

At Matins. Inv & Hymn from Common 9. III Nocturns. 1st, & 2nd Noct. lessons from Common 9, 3rd Noct. lessons from Poper (E106-107), lesson ix is of the Lenten Feria (i-iii read as one p. C230-231). Te Deum.

At Lauds. All as in the Psalter & Ordinary (antiphons are doubled), from Chapter of the Feast using Common 9, w/commem. of the feria (Ant. Ben. & Collect C231, V/R from Ordinary for Lent).

At Vespers. All as in the Psalter & Ordinary (antiphons are doubled), from Chapter of the Feast using Common 9 but Collect from Proper od the Saints, w/commem. of the feria (Ant. Ben. & Collect C231, V/R from Ordinary for Lent).

February 28 (Wednesday), Feria.

At Matins. Inv. & Hymn as for Lent. Psalms & Antiphons from the Ordinary & Psalter. Lessons from C232-233.

At Lauds. All as in the Ordinary & Psalter. Collect from C233.

At Vespers. All as in the Ordinary & Psalter (antiphons doubled), from Chapter of Common 10, w/commem. of the Feria (Ant. on Magn. & Collect C233, V/R from Ordinary for Lent).

March 1, (Thursday)St. David of Wales, d.

At Matins. Inv. & Hymn from Common 10. By Rule 2. Antiphons & Psalms from the Psalter (antiphons are doubled). Lesson i (i-iii from Common 10), lesson ii (legend), lesson iii (Gospel Incipit & Homily from the Feria, C231-232). 

At Lauds. Scheme 1. Antiphons are doubled. From the Chapter of Common 10 w/commemoration of the Feria (Ant. on Ben. & Collect from C232, V/R from feria for Lent).

At Vespers. All from the Ordinary & Psalter (antiphons doubled), from Chapter of the Feast using Common 10, w/commemoration of the Feria). 

March 2 (Friday), Feria.

At Matins. Inv. & Hymn from Ordinary for Lent. Psalms & Antiphons from the Feria. Noturn V. for Lent, lessons p. C233-234). 

At Lauds. All as in the Ordinary & Psalter for Lent. Collect C234).

Penitential Psalms. I suggest that these Psalms immediately follow Lauds but without the Litany since it is used with the Gradual Psalms instead.

At Vespers. All as in the Ordinary & Psalter for Lent. Collect C234).

March 3 (Saturday), Feria.

 At Matins. Inv. & Hymn from Ordinary for Lent. Psalms & Antiphons from the Feria. Nocturn V. for Lent, lessons p. C234-235). 

At Lauds. All as in the Ordinary & Psalter for Lent. Collect C235).

At Vespers. All from the Ordinary & Psalter in Lent, Antiphons, Chapter & Collect from Sunday. Commemoration of St. Casimir (Table 9a).

Posted in Anglican Breviary, Book of Common Prayer, Ordo Recitandi, Psalmody | 1 Comment

Gradual Psalms & Litany ~ Sarum Use


Psalm 120Ad Dominum

WHEN I was in trouble I called upon the Lord : and he heard me.
2. Deliver my soul, O Lord, from lying lips : and from a deceitful tongue.
3. What reward shall be given or done unto thee, thou false tongue : even mighty and sharp arrows, with hot burning coals.
4. Woe is me, that I am constrained to dwell with Mesech : and to have my habitation among the tents of Kedar.
5. My soul hath long dwelt among them : that are enemies unto peace.
6. I labour for peace, but when I speak unto them thereof : they make them ready to battle.

Glory be …

Psalm 121Levavi oculus

IWILL lift up mine eyes unto the hills : from whence cometh my help.
2. My help cometh even from the Lord : who hath made heaven and earth.
3. He will not suffer thy foot to be moved : and he that keepeth thee will not sleep.
4. Behold, he that keepeth Israel : shall neither slumber nor sleep.
5. The Lord himself is thy keeper : the Lord is thy defence upon thy right hand;
6. So that the sun shall not burn thee by day : neither the moon by night.
7. The Lord shall preserve thee from all evil : yea, it is even he that shall keep thy soul.
8. The Lord shall preserve thy going out, and thy coming in : from this time forth for evermore.

Glory be …

Psalm 122Laetatus sum

IWAS glad when they said unto me : We will go into the house of the Lord.
2. Our feet shall stand in thy gates : O Jerusalem.
3. Jerusalem is built as a city : that is at unity in itself.
4. For thither the tribes go up, even the tribes of the Lord : to testify unto Israel, to give thanks unto the Name of the Lord.
5. For there is the seat of judgement : even the seat of the house of David.
6. O pray for the peace of Jerusalem : they shall prosper that love thee.
7. Peace be within thy walls : and plenteousness within thy palaces.
8. For my brethren and companions’ sakes : I will wish thee prosperity.
9. Yea, because of the house of the Lord our God : I will seek to do thee good.

Glory be …

Psalm 123Ad te levavi oculos meos

UNTO thee lift I up mine eyes : O thou that dwellest in the heavens.
2. Behold, even as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress : even so our eyes wait upon the Lord our God, until he have mercy upon us.
3. Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us : for we are utterly despised.
4. Our soul is filled with the scornful reproof of the wealthy : and with the despitefulness of the proud.

Glory be …

Psalm 124Nisi quia Dominus

IF THE Lord himself had not been on our side, now may Israel say : if the Lord himself had not been on our side, when men rose up against us;
2. They had swallowed us up quick : when thy were so wrathfully displeased at us.
3. Yea, the waters had drowned us : and the stream had gone over our soul.
4. The deep waters of the proud : had gone even over our soul.
5. But praised be the Lord : who hath not given us over for a prey unto their teeth.
6. Our soul is escaped even as a bird out of the snare of the fowler : the snare is broken, and we are delivered .
7. Our help standeth in the Name of the Lord : who hath made heaven and earth.

Glory be …

Psalm 125Qui confidunt

THEY that put their trust in the Lord shall be even as the mount Sion : which may not be removed, but standeth fast for ever.
2. The hills stand about Jerusalem : even so standeth the Lord round about his people, from this time forth for evermore.
3. For the rod of the ungodly cometh not into the lot of the righteous : lest the righteous put their hand unto wickedness.
4. Do well, O Lord : unto those that are good and true of heart.
5. As for such as turn back unto their own wickedness : the Lord shall lead them forth with the evil-doers; but peace shall be upon Israel.

Glory be …

Psalm 126In convertendo

WHEN the Lord turned again the captivity of Sion : then were we like unto them that dream.
2. Then was our mouth filled with laughter : and our tongue with joy.
3. Then said they among the heathen : The Lord hath done great things for them.
4. Yea, the Lord hath done great things for us already : whereof we rejoice.
5. Turn our captivity, O Lord : as the rivers in the south.
6. They that sow in tears : shall reap in joy.
7. He that now goeth on his way weeping, and beareth forth good seed : shall doubtless come again with joy, and bring his sheaves with him.

Glory be …

Psalm 127Nisi Dominus

EXCEPT the Lord build the house : their labour is but lost that build it.
2. Except the Lord keep the city : the watchman waketh but in vain.
3. It is but lost labour that ye haste to rise up early, and so late take rest, and eat the bread of carefulness : for so he giveth his beloved sleep.
4. Lo, children and the fruit of the womb : are an heritage and gift that cometh of the Lord.
5. Like as the arrows in the hand of the giant : even so are the young children.
6. Happy is the man that hath his quiver full of them : they shall not be ashamed when they speak with their enemies in the gate.

Glory be …

Psalm 128Beati omnes

BLESSED are all they that fear the Lord : and walk in his ways.
2. For thou shalt eat the labours of thine hands : O well is thee, and happy shalt thou be.
3. Thy wife shall be as the fruitful vine : upon the walls of thine house.
4. Thy children like the olive-branches : round about thy table.
5. Lo, thus shall the man be blessed : that feareth the Lord.
6. The Lord from out of Sion shall so bless thee : that thou shalt see Jerusalem in prosperity all thy life long.
7. Yea, that thou shalt see thy children’s children : and peace upon Israel.

Glory be …

Psalm 129Saepe expugnaverunt

MANY a time have they fought against me from my youth up : may Israel now say.
2. Yea, many a time have they vexed me from my youth up : but they have not prevailed against me.
3. The plowers plowed upon my back : and made long furrows.
4. But the righteous Lord : hath hewn the snares of the ungodly in pieces.
5. Let them be confounded and turned backward : as many as have evil will at Sion.
6. Let them be even as the grass growing upon the house-tops : which withereth afore it be plucked up;
7. Whereof the mower filleth not his hand : neither he that bindeth up the sheaves his bosom.
8. So that they who go by say not so much as, The Lord prosper you : we wish you good luck in the Name of the Lord.

Glory be …

Psalm 130De profundis

OUT of the deep have I called unto thee, O Lord : Lord, hear my voice.
2. O let thine ears consider well : the voice of my complaint.
3. If thou, Lord, wilt be extreme to mark what is done amiss : O Lord, who may abide it?
4. For there is mercy with thee : therefore shalt thou be feared.
5. I look for the Lord; my soul doth wait for him : in his word is my trust.
6. My soul fleeth unto the Lord : before the morning watch, I say, before the morning watch.
7. O Israel, trust in the Lord, for with the Lord there is mercy : and with him is plenteous redemption.
8. And he shall redeem Israel : from all his sins.

Glory be …

Psalm 131Domine, non est

LORD, I am not high-minded : I have no proud looks.
2. I do not exercise myself in great matters : which are too high for me.
3. But I refrain my soul, and keep it low, like as a child that is weaned from his mother : yea, my soul is even as a weaned child.
4. O Israel, trust in the Lord : from this time forth for evermore.

Glory be …

Psalm 132Memento, Domine

LORD, remember David : and all his trouble;
2. How he sware unto the Lord : and vowed a vow unto the Almighty God of Jacob;
3. I will not come within the tabernacle of mine house : nor climb up into my bed;
4. I will not suffer mine eyes to sleep, nor mine eye-lids to slumber : neither the temples of my head to take any rest;
5. Until I find out a place for the temple of the Lord : an habitation for the mighty God of Jacob.
6. Lo, we heard of the same at Ephrata : and found it in the wood.
7. We will go into his tabernacle : and fall low on our knees before his footstool.
8. Arise, O Lord, into thy resting-place : thou, and the ark of thy strength.
9. Let thy priests be clothed with righteousness : and let thy saints sing with joyfulness.
10. For thy servant David’s sake : turn not away the presence of thine Anointed.
11. The Lord hath made a faithful oath unto David : and he shall not shrink from it;
12. Of the fruit of thy body : shall I set upon thy seat.
13. If thy children will keep my covenant, and my testimonies that I shall learn them : their children also shall sit upon thy seat for evermore.
14. For the Lord hath chosen Sion to be an habitation for himself : he hath longed for her.
15. This shall be my rest for ever : here will I dwell, for I have a delight therein.
16. I will bless her victuals with increase : and will satisfy her poor with bread.
17. I will deck her priests with health : and her saints shall rejoice and sing.
18. There shall I make the horn of David to flourish : I have ordained a lantern for mine Anointed.
19. As for his enemies, I shall clothe them with shame : but upon himself shall his crown flourish.

Glory be …

Psalm 133Ecce, quam bonum!

BEHOLD, how good and joyful a thing it is : brethren, to dwell together in unity!
2. It is like the precious ointment upon the head, that ran down unto the beard : even unto Aaron’s beard, and went down to the skirts of his clothing.
3. Like as the dew of Hermon : which fell upon the hill of Sion.
4. For there the Lord promised his blessing : and life for evermore.

Glory be …

Psalm 134Ecce nunc

BEHOLD now, praise the Lord : all ye servants of the Lord;
2. Ye that by night stand in the house of the Lord : even in the courts of the house of our God.
3. Lift up your hands in the sanctuary : and praise the Lord.
4. The Lord that made heaven and earth : give thee blessing out of Sion.

Glory be …

V.  Lord, have mercy upon us.
R.  Christ, have mercy upon us.
V.  Lord, have mercy upon us.

V.  O Christ, hear us.
R.  O Christ, graciously hear us.

V.  O God the Father of heaven.
R.  Have mercy upon us.

V.  O God the Son, Redeemer of the world.
R.  Have mercy upon us.

V.  O God the Holy Ghost.
R.  Have mercy upon us.

V.  O Holy Trinity, one God.
R.  Have mercy upon us.

V.  Holy Mary.
R.  Pray for us.

V.  Holy Mother of God.
R.  Pray for us.

V.  Holy Virgin of virgins.
R.  Pray for us.

V.  Saint Michael.
R.  Pray for us.

V.  Saint Gabriel.
R.  Pray for us.

V.  Saint Raphael.
R.  Pray for us.

V.  All ye holy Angels and Archangels.
R.  Pray for us.

V.  All ye holy orders of blessed Spirits.
R.  Pray for us.

V.  Saint John Baptist.
R.  Pray for us.

V.  Saint Joseph.
R.  Pray for us.

V.  All ye holy Patriarchs and Prophets.
R.  Pray for us.

V.  Saint Peter.
R.  Pray for us.

V.  Saint Paul.
R.  Pray for us.

V.  Saint Andrew.
R.  Pray for us.

V.  Saint James.
R.  Pray for us.

V.  Saint John.
R.  Pray for us.

V.  Saint Thomas.
R.  Pray for us.

V.  Saint James.
R.  Pray for us.

V.  Saint Philip.
R.  Pray for us.

V.  Saint Bartholomew.
R.  Pray for us.

V.  Saint Matthew.
R.  Pray for us.

V.  Saint Simon.
R.  Pray for us.

V.  Saint Jude.
R.  Pray for us.

V.  Saint Matthias.
R.  Pray for us.

V.  Saint Barnabas.
R.  Pray for us.

V.  Saint Luke.
R.  Pray for us.

V.  Saint Mark.
R.  Pray for us.

V.  All ye holy Apostles and Evangelists.
R.  Pray for us.

V.  All ye holy Disciples of the Lord.
R.  Pray for us.

V.  All ye Holy Innocents.
R.  Pray for us.

V.  Saint Stephen.
R.  Pray for us.

V.  Saint Lawrence.
R.  Pray for us.

V.  Saint Vincent.
R.  Pray for us.

V.  Saint Fabian and Saint Sebastian.
R.  Pray for us.

V.  Saint John and Saint Paul.
R.  Pray for us.

V.  Saint Cosmas and Saint Damian.
R.  Pray for us.

V.  Saint Gervasius and Saint Protasius..
R.  Pray for us.

V.  All ye holy Martyrs.
R.  Pray for us.

V.  Saint Sylvester.
R.  Pray for us.

V.  Saint Gregory.
R.  Pray for us.

V.  Saint Ambrose.
R.  Pray for us.

V.  Saint Augustine.
R.  Pray for us.

V.  Saint Jerome.
R.  Pray for us.

V.  Saint Martin.
R.  Pray for us.

V.  Saint Nicholas.
R.  Pray for us.

V.  All ye holy Bishops and Confessors.
R.  Pray for us.

V.  All ye holy Doctors.
R.  Pray for us.

V.  Saint Anthony.
R.  Pray for us.

V.  Saint Benedict.
R.  Pray for us.

V.  Saint Bernard.
R.  Pray for us.

V.  Saint Dominic.
R.  Pray for us.

V.  Saint Francis.
R.  Pray for us.

V.  All ye holy Priests and Levites.
R.  Pray for us.

V.  All ye holy Monks and Hermits.
R.  Pray for us.

V.  Saint Mary Magdalene.
R.  Pray for us.

V.  Saint Agatha.
R.  Pray for us.

V.  Saint Lucy.
R.  Pray for us.

V.  Saint Agnes.
R.  Pray for us.

V.  Saint Cecilia.
R.  Pray for us.

V.  Saint Catherine.
R.  Pray for us.

V.  Saint Anastasia.
R.  Pray for us.

V.  All ye holy Virgins and Widows.
R.  Pray for us.

V.  All ye Holy, Righteous, and Elect of God.
R.  Intercede for us.

V.  Be thou merciful.
R.  Spare us, good Lord.

V.  Be thou merciful.
R.  Graciously hear us, good Lord.

V.  From all evil.
R.  Good Lord, deliver us.

V.  From all deadly sin.
R.  Good Lord, deliver us.

V.  From thine anger.
R.  Good Lord, deliver us.

V.  From sudden and unrepentant death.
R.  Good Lord, deliver us.

V.  From the crafts and assaults of the devil.
R.  Good Lord, deliver us..

V.  From anger, and hatred, and all uncharitableness.
R.  Good Lord, deliver us.

V.  From the spirit of fornication.
R.  Good Lord, deliver us.

V.  From lightning and tempest.
R.  Good Lord, deliver us.

V.  From the peril of earthquake, fire, and flood.
R.  Good Lord, deliver us.

V.  From pestilence, famine, and battle.
R.  Good Lord, deliver us.

V.  From everlasting damnation.
R.  Good Lord, deliver us.

V.  By the mystery of thy holy Incarnation.
R.  Good Lord, deliver us.

V.  By thine Advent.
R.  Good Lord, deliver us.

V.  By thy Nativity.
R.  Good Lord, deliver us.

V.  By thy Baptism and holy Fasting.
R.  Good Lord, deliver us.

V.  By thy Cross and Passion.
R.  Good Lord, deliver us..

V.  By thy precious Death and Burial.
R.  Good Lord, deliver us.

V.  By thy holy Resurrection.
R.  Good Lord, deliver us.

V.  By thy glorious Ascension.
R.  Good Lord, deliver us.

V.  By the coming of the Holy Ghost the Comforter.
R.  Good Lord, deliver us.

V.  In the day of judgment.
R.  Good Lord, deliver us.

V.  Even though we be sinners.
R.  We beseech thee to hear us, good Lord.

V.  That it may please thee to spare us.
R.  We beseech thee to hear us, good Lord.

V.  That it may please thee to pity and pardon us.
R.  We beseech thee to hear us, good Lord.

V.  That it may please thee to give us true repentance.
R.  We beseech thee to hear us, good Lord.

V.  That it may please thee to rule and govern thy holy Church.
R.  We beseech thee to hear us, good Lord..

V.  That it may please thee to preserve all orders in the Church in thy true religion.
R.  We beseech thee to hear us, good Lord.

V.  That it may please thee to overthrow the enemies of thy holy Church.
R.  We beseech thee to hear us, good Lord.

V.  That it may please thee to bestow on all Christian kings and princes true peace and concord.
R.  We beseech thee to hear us, good Lord.

V.  That it may please thee to give to all Christian nations both peace and unity.
R.  We beseech thee to hear us, good Lord.

V.  That it may please thee to restore unity to thy Church, and to lead all unbelievers into the light of thy holy Gospel.
R.  We beseech thee to hear us, good Lord.

V.  That it may please thee to strengthen and preserve us in true worshipping of thee.
R.  We beseech thee to hear us, good Lord.

V.  That it may please thee to endue our hearts with heavenly desires.
R.  We beseech thee to hear us, good Lord.

V.  That it may please thee to bestow on all our benefactors thine everlasting benefits.
R.  We beseech thee to hear us, good Lord.

V.  That it may please thee to deliver from eternal damnation our souls, and those of our brethren, kindred, and benefactors.
R.  We beseech thee to hear us, good Lord.

V.  That it may please thee to give and preserve to our use the kindly fruits of the earth.
R.  We beseech thee to hear us, good Lord..

V.  That it may please thee to bestow upon all thy faithful departed rest eternal.
R.  We beseech thee to hear us, good Lord.

V.  That it may please thee graciously to hear our prayer.
R.  We beseech thee to hear us, good Lord.

V.  O Son of God.
R.  We beseech thee to hear us, good Lord.

V.  O Lamb of God, that takest away the sins of the world.
R.  Spare us, good Lord.

R.  Graciously hear us, good Lord.V.  Agnus Dei, qui tollis peccáta mundi.
R.  Miserére nobis.

V.  O Lamb of God, that takest away the sins of the world.
R.  Have mercy upon us.

V.  Lord, have mercy upon us.
R.  Christ, have mercy upon us.  Lord, have mercy upon us.

Our Father (which is said in secret as far as the Versicle)  who art in heaven, Hallowed be thy Name.  Thy Kingdom come.  Thy will be done, On earth as it is in heaven.  Give us this day our daily bread.  And forgive us our trespasses, As we forgive them that trespass against us.  
V.  And lead us not into temptation.
R.  But deliver us from evil.

Psalm 69.  Deus, in adjutorium

O God, make speed to save me; * O Lord, make haste to help me.
2  Let them be ashamed and confounded * that seek after my soul.
3  Let them be turned backward and put to confusion * that wish me evil.
4  Let them be soon brought to shame, * that cry over me, There! there!
5  But let all those that seek thee be joyful and glad in thee: * and let all such as delight in thy salvation say alway, The Lord be praised.
 As for me, I am poor and in misery: * help me, O God.
7  Thou art my helper, and my redeemer: * O Lord, make no delay.
8  Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.
9  As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end.  Amen.

V.  Esto nobis, Dómine, turris fortitúdinis.
R.  A fácie inimíci.

V.  O God, save thy servants.
R.  That put their trust in thee.

V.  Be unto us, O Lord, a tower of strength.
R.  From the face of the enemy.

V.  Let the enemy prevail nothing against us.
R.  Nor the son of wickedness approach to afflict us.

V.  O Lord, deal not with us after our sins.
R.  Neither reward us according to our iniquities.

V.  Let us pray for our benefactors.
R.  Vouchsafe, O Lord, for thy Name’s sake, to reward with eternal life all them that do us good.  Amen.

V.  Let us pray for the faithful departed.
R.  Eternal rest grant unto them, O Lord ; and let perpetual light shine upon them.

V.  May they rest in peace.
R.  Amen.

V.  Let us pray for our absent brethren.
R.  Save thy servants, O my God, that put their trust in thee.

V.  Send them help, O Lord, from thy holy place.
R.  And from Sion deliver them.

V.  O Lord, hear my prayer.
R.  And let my cry come unto thee.

Let us pray.          Collects
O God, whose nature and property is ever to have mercy and to forgive : receive our humble petitions ; and though we be tied and bound by the chain of our sins, yet let the pitifulness of thy great mercy loose us.

We beseech thee, O Lord, mercifully to hear the prayers of thy humble servants, and to forgive the sins of them that confess the same unto thee : that they may obtain of thy loving-kindness pardon and peace.

O Lord, we pray thee, shew forth upon us thy servants the abundance of thy unspeakable mercy : that we may be delivered from the chain of our sins, and from the punishment which for the same we have most righteously deserved.

O God, who art wroth with them that sin against thee, and sparest them that are penitent : we beseech thee to hear the prayers of thy people that call upon thee ; that we, which have most justly deserved the scourges of thine anger, may by thy great mercy be delivered from the same.

O God, from whom all holy desires, all good counsels, and all just works do proceed : give unto thy servants that peace which the world cannot give ; that our hearts may be set to obey thy commandments, and also that by thee we being defended from the fear of our enemies may pass our time in rest and quietness.

Grant, O Lord, we pray thee, that the fire of thy Holy Spirit may in such wise cleanse our reins and our hearts : that we serving thee in pureness both of body and soul may be found an acceptable people in thy sight.

O God, the Creator and Redeemer of all them that believe : grant unto the souls of thy servants and handmaidens the remission of all their sins ; that, as they have ever desired thy merciful pardon, so by the supplications of their brethren they may receive the same.

Prevent us, O Lord, in all our doings with thy most gracious favour, and further us with thy continual help : that in all our works begun, continued, and ended in thee, we may glorify thy holy Name, and finally by thy mercy obtain everlasting life.

Almighty and everlasting God, who hast dominion both of the quick and the dead, who likewise hast mercy upon all men, whom by reason of their faith and works thou hast foreknown : we commend unto thee all those for whom we now do offer our prayers, whether in this world they still be held in the bonds of the flesh, or being delivered therefrom have passed into that which is to come ; beseeching thee that at the intercession of all thy Saints they may of thy bountiful goodness obtain the remission of all their sins.  Through Jesus Christ thy Son our Lord : Who liveth and reigneth with thee in the unity of the Holy Ghost, ever one God, world without end.
R.  Amen.

V.  May the Almighty and Merciful Lord graciously hear us.
R.  Amen.

V.  And may the souls of the faithful departed, † through the mercy of God, rest in peace.
R.  Amen.

 

Posted in Anglican Breviary, Roman Breviary, Rubrics, Sarum | Leave a comment