(I realize that this will come too late for 2015, but I intend to include this post in a group of Advent posts as well)
The Protestant Reformers responsible for supplanting the traditional liturgy with that provided in the Book of Common Prayer have provided proper collects for the Sundays in Advent. These have their own nature and can be understood in a catholic sense. They have also been in continuous use for a at least 4 centuries and have gained the respectability of age. Yet it remains regrettable that the traditional collects have vanished and thereby their interplay with Psalm 80 as an Advent Psalm. Below one can find the collects for Advent from the Monastic Diurnal as translated by Canon Winfred Douglas:
Stir up thy might we beseech thee, O Lord, and come; that we who are ever threatened by the peril of our sins, may be counted worthy to be rescued by thy protection, and saved by thy deliverance. Who with …
Stir up our hearts, O Lord, to make ready the way of thine Only-begotten; that by his coming we may be worthy to serve thee with purified minds. Through the same …
Incline thine ear to our prayers, O Lord, we beseech thee; and lighten the darkness of our minds by the grace of thy visitation. Who with God … livest.
Stir up thy power, we beseech thee, O Lord, and come: and with great might succour us, that with the help of thy grace that which is hindered by our sins may be hastened by thy merciful forgiveness. Who with God … livest.
These could be substituted for the collects written by Thomas Cranmer and so doing restore the traditional shape of Advent.